رئيس مركز ترجمه قرآن مجيد به زبانهای خارجی از انتشار ترجمه قرآن كريم به دو زبان رواندايی و بنگالی تا پايان سال جاری خبر داد.
به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) مركز ترجمه قرآن مجيد به زبانهای خارجی انتشار ترجمه قرآن به دو زبان ديگر را در دست اقدام دارد.
حجتالاسلام والمسلمين «محمد نقدی» مدير مركز ترجمه قرآن مجيد به زبانهای خارجی با بيان اين مطلب گفت: هماكنون ترجمه قرآن به دو زبان رواندايی و بنگالی را در دست اقدام داريم كه تلاش میشود تا پايان سال جاری منتشر شود.
وی ادامه داد: زبان رواندايی متعلق به آفريقاست و جمع كثيری از مسلمانان آفريقايی به آن صحبت میكنند، همچنين زبان بنگالی نيز متعلق به مسلمانان بنگلادشی است.
نقدی تصريح كرد: مترجمان اين دو ترجمه در گذشته در ترجمه قرآن به زبان انگليسی با مركز همكاری نسبتاً موفقی داشتند كه بر اين اساس و مبنا قرار دادن همان ترجمه انگليسی برای استفاده بيشتر مخاطبان در سراسر جهان به ترجمه قرآن به اين دو زبان هم روی آوردند.
وی افزود: مركز ترجمه قرآن مجيد به زبانهای خارجی در تلاش است تا ترجمه قرآن كريم به اين دو زبان را كه هماكنون در حال ويرايش نهايی هستند تا پايان سال جاری منتشر و توزيع كند.