تشكيل كميته تخصصی گزينش شركت‌كنندگان در مسابقات قرآن

تاریخ ۱۷ تیر ۱۳۹۰ - ۱۷:۰۶ | عنوان: مصر


برخی شركت‌كنندگان حتی نمی‌توانند قرآن را صحيح قرائت كنند و در مسابقات بين‌المللی قرآن ضعيف ظاهر می‌شوند؛ برای رفع اين مشكل بايد كميته تخصصی برای گزينش متسابقين در كشورهای مبدأ تشكيل شود.
«عبدالفتاح طاروطی»، ناظر كميته داوری بيست و هشتمين مسابقات بين‌المللی قرآن ايران و قاری ممتاز مصری، در گفت‌و‌گو با خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا) ضمن بيان اين مطلب گفت: امسال كميته داوری رقابت‌ها در مقايسه با سال گذشته از لحاظ كمی و كيفی، پيشرفت چشم‌گيری داشت و داوری قابل قبولی را از اين كميته شاهد بوديم.

عبدالفتاح طاروطی در ادامه افزود: مسابقات سالانه قرآن ايران همواره مورد توجه و استقبال كشورهای مختلف جهان بوده است؛ زيرا نمايندگان متعددی از كشورهای اسلامی و غيراسلامی در اين رقابت‌ها حاضر می‌شوند كه در كمتر مسابقه بين‌المللی شاهد حضور آن‌ها هستيم.

طاروطی همچنين تصريح كرد: از كشورهای شركت‌كننده در رقابت‌های قرآن انتظار دارم قبل از اعزام نمايندگان خود به مسابقات، توانمندی‌های آنان را با اهتمام بيشتری بسنجند تا بهترين گزينه را به مسابقات اعزام كنند، زيرا هر متسابق، نماينده كشورش است و در صورتی كه نتواند خوب ظاهر شود، به ضرر كشورش خواهد بود.
اين داور بين‌المللی قرآن خاطر‌نشان كرد: برخی شركت‌كنندگان حتی نمی‌توانند قرآن را صحيح قرائت كنند؛ بنابراين نبايد به مسابقات اعزام شوند و بايد كميته تخصصی برای گزينش متسابقين در كشورهای مبدأ تشكيل شود؛ زيرا متسابق مسئوليت سنگينی بر عهده دارد و بايد جايگاه كشورش در حفظ و قرائت قرآن را به جهانيان بشناساند.

وی در ادامه درباره كشورهای پيشرو در حفظ و قرائت قرآن گفت: مصر نخستين كشور فعال در اين زمينه است، مسابقات بين‌المللی قرآن كشورهای جهان از وجود داوران مصری خالی نيست كه اين مسئله جايگاه مهم اين كشور در عرصه فعاليت‌های قرآنی را نشان می‌دهد.

عبدالفتاح طاروطی بيان كرد: پس از مصر، جمهوری اسلامی ايران از كشورهای فعال در حفظ و قرائت قرآن است و برای هم‌سطح‌شدن با مصر تلاش می‌كند، ايران در مسابقات قرآن از فناوری‌های معاصر همچون رايانه بهره می‌برد تا شك و ترديد در نتايج رقابت‌ها از بين برود و كسی نتواند آن را تغيير دهد.

طاروطی با اشاره به ويژگی‌های يك متسابق خوب ادامه داد: قاری يا حافظ قرآن بايد بر حفظ و قرائت قرآن تسلط داشته باشد، تا بتواند رقابت قابل قبولی ارائه دهد و با رعايت مخارج حروف به رتبه برتر دست يابد.

اين داور بين‌المللی قرآن در پايان يادآور شد: داوران نيز بايد با مخارج حروف آشنايی كامل داشته باشند؛ زيرا چنانچه در اين زمينه، توانمندی كافی نداشته باشند، قضاوتی قابل قبول ارائه نخواهند داد و كوچك‌ترين سستی در اين مسئله، حق متسابق را ضايع خواهد كرد.



نوشته‌ای از موسسه مطالعاتی و تحقیقاتی آفران - آفریقا و ایران
http://www.afran.ir

نشانی این صفحه :
http://www.afran.ir/modules/news/article.php?storyid=56336